首页 > 教育留学
交流、理解、合作,促进汉语教学在白俄罗斯向纵深发展
白俄罗斯汉语教师、俄语教师教学研讨会

  虽正值严冬,地处明斯克市中心的明斯克国立语言大学却充满活力。伴随着新年的到来,学生的考试季正紧张进行。12月28日,驻白使馆教育处与明斯克语言大学在此共同举办了题为“交流、理解与合作——白俄罗斯对外汉语教学与对中国留学生俄语教学国际研讨会”(КОММУНИКАЦИЯ, ВЗАИМОПОНИМАНИЕ, СОТРУДНИЧЕСТВО – ПРЕПОДАВАНИЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА И РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В БЕЛАРУСЬ)。在白所有汉语教师25人,中国留学生集中的白俄罗斯高校预科系俄语教研室主任和教师代表10人参加了研讨。

   
   
   
  上午10点,驻白使馆教育处负责人梅汉成主持了全体会议,他首先向大家致以新年的祝福,感谢各位与会者为培养中白友好事业的接班人所付出的辛勤劳动。他说,“交流、理解、合作”是当今世界的共同追求和梦想,为此,我们应着手培育具有这种品德与能力的年轻一代。随着中白友好事业的不断发展,学习汉语的学生与年俱增,不但在首都和大学,而且在周边区市和众多中小学,越来越多的学校选择汉语作为重要的外语语种。与此相应,中国留学生规模也在不断发展,2009年,有1800多名学生在白求学,他们不但学习专业,还而且浸染在白俄罗斯文化之中,感受着白俄罗斯人民的友谊,而这一切都有赖于俄语的学习与掌握。此次研讨会经过周密准备,终于在年末岁尾顺利召开,希望大家通过会议增进了解和友谊,对一些共性问题提出解决思路。

  语言大学校长娜·巴拉娜娃即席发言,她回顾了汉语教学在白从无到有不断成长的20年发展历程,对驻白使馆给以的大力帮助表示衷心感谢。巴拉娜娃认为,汉语教学重在合格师资的培养,语言大学作为全白外语类教师培养的主要基地,希望在汉语教师培养与进修,指导中小学汉语教学与推广方面发挥更大作用。为此,将着手在汉语中心的基础上创建面向全白中小学的汉语师资培训基地(孔子学院或课堂)。

  白俄罗斯国立大学国际关系系东方语言教研室主作亚· 郭德教授不仅从教学理论及以俄语为母语的学生学习汉语的特点和难点,而且对汉语教学如何在白俄罗斯继续发展提出了建议,他认为,质量是生命线,如何在师资、教材、教法等方面取得突破已成为最迫切的任务。

  戈梅利国立大学俄语教研室主任弗· 科瓦利教授则以丰富的图片回顾了戈梅利大学汉语中心成立以来的工作:1992年苏联解体时就有一批留学生来到戈梅利留学,他们在学习的同时也帮助戈大开辟了汉语教学。随后汉语教学中断了一段时间,近几年,在使馆教育处的支持下,汉语教学逐步走上正轨。科瓦利教授赞扬中国大部分留学生勤奋好学,给戈梅利人民留下良好印象。

   
   
   
   全体会议后,与会代表分成汉语教师组和俄语教师组进行学术讨论,分别由郭德教授和科瓦利教授主持。汉语组教师发言踊跃,选题广泛,视角新颖,涉及教材选取、教法使用、文化差异、心理支持、语言点分析等多方面;来自不同学校的俄语教学负责人及老师针对中国学生学习俄语的情况发表了自己的看法,指出中国学生借助电子词典学习俄语的利弊、如何正确教学俄语发音、引导学生融入白俄罗斯文化等。俄语老师们还共同观看了中国古代文化、武术、杂技等音像资料,对中国学生的文化背景增加了直观理解。

   
   
   
  与会代表普遍希望将研讨会文章结集出版以扩大影响,并建议研讨会作为年会固定下来,成为大家交流与提高的平台。

推荐给朋友
  打印本稿